Примеры употребления "rüya görüyor" в турецком

<>
Çoğunlukla giysilerle alakalı rüya görüyor. В основном ему снится одежда.
Kötü rüya görüyor olmalı. Может снятся плохие сны.
Sanırım, Toomy denen herifle ilgili rüya görüyor olabilir. По-моему она видит сон про того мужика, Туми.
Keşke Ji Hyun rüya görüyor olsa... если бы Джи Хен просто спала.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Şuradaki sevimli bayanı görüyor musun? Видишь красивую женщину вон там?
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Hâlâ kartı görüyor musun? Ты ещё видишь карточку?
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Kendisini infazcı biri olarak görüyor ve bu kadınlara günahları için işkence ediyor. Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Şuradaki kuşları görüyor musun? Видишь вон тех кошечек?
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Şu pisti görüyor musun? Видишь эту посадочную полосу?
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Köşedeki adamı görüyor musun? Видишь парня на углу?
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Oradaki aleti görüyor musun? Çit makası gibi olan. Видишь тот инструмент, похожий на триммер для забора?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!