Примеры употребления "мечтой" в русском

<>
Клиника была и её мечтой. Klinik, Abby'nin de hayaliydi.
Его мечтой было провести жизнь среди художников. Rüyası, sanatkarlar tarafından kuşatılan yerde yaşamaktı.
Стать копом - было моей мечтой. Efendim, polis olmak benim hayalim.
Чем дольше я тяну с открытием фирмы, тем дольше она остается мечтой, а не очередной неудачей. Kendi şirketimi kurma olayını ne kadar geciktirirsem bir o kadar daha hayal olarak kalabilir ve içine etmemiş olurum.
И я не должна гоняться за своей дурацкой мечтой. Saçma sapan bir hayalin peşinde koşmak için burada kalamam.
Самое короткое расстояние между мной и моей мечтой - это прямая! Benim ile rüya evim arasındaki en kısa mesafe düz bir çizgidir.
Я был заурядным Джо с фонариком и мечтой. Bir feneri ve bir hayali olan sıradan biriydim.
А путь без остановок от Южной Америки до Норфолка был просто мечтой наркоторговца. Güney Amerika'dan Norfolk'a direkt giden gemi, uyuşturucu satıcıları için rüya gemi olur.
Ты знаешь, что стало с твоей мечтой. Şanslısın, en azından hayallerinin neler olduğunu biliyorsun.
Тот магазин был нашей мечтой, Хан, а это просто дурацкая столовая. O dükkan bizim hayalimizdi, Han. Burası ise sadece aptal bir restoran işte.
Мы ведь жили этой мечтой. Biz, bu rüyayı yaşadık.
Есть разница между мечтой и талантом. Hayal ve yeteneğin arasında fark vardır.
Или попрощаться с мечтой создать семью? Yoksa aile kurma hayalimden mi vazgeçeyim?
Следуй за мечтой, малыш. Hayallerinin peşinden git, ufaklık.
Но это не должно остаться мечтой. Ama, bir rüya olması gerekmiyor.
Сентиментальный неудачник с мечтой ценой в десять центов. Beş para etmez hayalleri olan duygusal bir zavallı.
Выигрыш медали уже не кажется мечтой. Madalyayı kazanmak artık bir hayal değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!