Примеры употребления "сном" в русском

<>
В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке. Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor.
Он читал мне перед сном каждый вечер. Yatmadan önce her gece bana masal okurdu.
Не забудь сделать растяжку перед сном. Yatmadan önce esneme hareketlerini yapmayı unutma.
Не хотите ромашкового чая перед сном, мисс Серена? Yatmadan önce papatya çayı ister misiniz, Bayan Serena?
Низкий тестостерон может вызвать депрессию и проблемы со сном. Düşük testosteron seviyesi depresyona ve uyku sorunlarına neden olabilir.
Её надо покормить перед сном. Yatmadan önce akşam yemeğini yedirmeliyiz.
Я, пожал, дочери руку перед сном. Az önce iyi geceler dilerken kızımın elini sıktım.
Я хотел проверить перед сном. Yatmadan önce bir bakayım dedim.
По стаканчику перед сном? - Да, пожалуйста. Yatmadan önce bir kadeh daha bir şey ister misin?
Всего лишь капли перед сном. Yatmadan önce iki damla alacaksın.
Ты просишь меня помочь тебе со сном? Sana yeniden uyku ilacı vermemi mi istiyorsun?
Ребята. Я хотел почитать вам перед сном. Sakıncası yoksa bu akşam ben okuyayım ?
Почитай это перед сном. Bunu yatmadan önce oku.
Иногда перед сном твой папа придумывал истории. Bazı geceler yatmadan önce baban hikâyeler uydururdu.
Проблемы со сном есть? Peki ya uyku sorunu?
Проблемы со сном могут привести к ранней смерти. Sürekli hale gelmiş uykusuzluk erken ölüme yol açabilir.
Обычно перед сном я делала запись в дневнике. Çoğu gece, yatmadan önce, günlüğüme yazardım.
И буду оставлять его без питья перед сном? Bir de yatmadan vücudundaki tüm sıvıyı vakumla çekeceğim.
Я тебе говорила перед сном. Siz yatmadan önce gideceğimi söylemiştim.
Ты звонишь каждый вечер перед сном. Her gece uyumadan önce beni arayacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!