Примеры употребления "rüşvet verdim" в турецком

<>
Bu görüşmeyi ayarlamak için birkaç gardiyana rüşvet verdim. Я подкупил пару охранников, что бы поговорить.
Tabii, okul yetkilisine rüşvet verdim. Конечно, я подкупал школьное начальство.
Gardiyanlarından birine kalemle rüşvet verdim. Я подкупил охранника новой ручкой.
Oteldeki bir çalışana rüşvet verdim. Дал денег горничной в отеле.
Asistana rüşvet verdim.. Bizi bir araya getirmesi için birkaç şişe Sandusky. Я пообещал помощнику пару бутылок пива, если он поставит нас вмете.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu? Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Reddick / Boseman bir müvekkilden 00 dolar rüşvet aldı. "Реддик / Бозман" взяли у клиента взятку в.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Müşterimiz jüriye rüşvet verdi. Наши клиенты подкупили присяжных.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Bize rüşvet vermeye çalışıyor. Он пытается нас подкупить.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Bu bir rüşvet cehennemi. Это чертовски большая взятка.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Hiç rüşvet aldınız mı? Вам когда-либо давали взятку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!