Примеры употребления "взятка" в русском

<>
Я думала это задабривание, а это взятка. Kahvenin barış işareti olduğunu düşünmüştüm ama bu rüşvet.
Это же не взятка, да? Bu rüşvet değil, değil mi?
Маленькая взятка делает большие дела. Azıcık rüşvet çok kapı açar.
Это не взятка, Арт, честно. Rüşvet değil o para Art. Gerçekten değil.
Это пиршество - взятка. Bu ziyafet bir rüşvet.
На самом деле, это скорее взятка. Aslında doğruyu söylemek gerekirse daha çok rüşvet.
Взятка раньше хорошо помогала. Önceden rüşvet işe yaramıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!