Примеры употребления "подкупил" в русском

<>
Думаю, он практически подкупил его. Bence işin içine rüşvet de karıştırdı.
Я надеялась, что она врёт, и мы выясним, что Анджело подкупил ее. Galiba onun yalan söylüyor olmasını umuyordum. Böylece biz de Angelo'nun ona rüşvet verdiğini ortaya çıkarabilecektik.
И я подкупил его кларнетом. Он начал играть и отстал от меня. Ben de rüşvet olarak ona klarneti verdim ve çalıştığı için beni bıraktı.
Возможно, Келлер подкупил твоих людей. Belki Keller adamlarına da ödeme yapmıştır.
Я подкупил пару охранников, что бы поговорить. Bu görüşmeyi ayarlamak için birkaç gardiyana rüşvet verdim.
Я даже подкупил судью. Yargıca para bile verdim.
Он подкупил водителя Софи. Sophie'nin şoförünü satın almış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!