Примеры употребления "patlama olmuş" в турецком

<>
Bir patlama olmuş ve uçak düşmeye başlamış. произошел взрыв, затем самолет начал падать.
Philadelphia'da bir çeşit patlama olmuş. Какая-то бомба взорвалась в Филадельфии.
Madende bir patlama olmuş. Был взрыв на шахте.
Santralde bir patlama olmuş. На станции был взрыв.
Açıkça bir patlama olmuş. Вероятно, произошел взрыв.
Son bilinen yerden yaklaşık kilometre uzakta büyük bir patlama olmuş. В семи милях от его последнего местоположения произошел мощный взрыв.
Baird Otel'in garajında bir patlama olmuş. Произошел взрыв на парковке отеля Байрд.
Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Küçük patlama, büyük vurgun. Маленький взрыв, большой улов.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Büyük patlama, şarapnel yok. Мощный взрыв, никаких осколков.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
Tam burada, eğer hesaplarım doğruysa beş saniye içinde bir patlama olacak. Посмотрите сюда. Если мои вычисления верны, через секунд должна быть вспышка.
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
O patlama öldürme kastıyla yapıldı ve hala dışarıda bir katil var. Этот взрыв мог убить, и убийца все еще где-то там.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Arama: 45'te geldi. Kadın bir patlama sesi duymuş. Вызов поступил в: 45, женщина услышала взрыв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!