Примеры употребления "был взрыв" в русском

<>
Это было не землетрясение, это был взрыв. Bu artçı sarsıntı değil, bu bir patlama.
Если был взрыв а взрыва без взрыва не бывает то это Фантомас взорвал редакцию. Ortada bir patlama var. Ama, patlayıcı olmadan patlama olmaz. Gazeteyi patlatan, Fantomas.
Был взрыв на шахте. Madende bir patlama olmuş.
На станции был взрыв. Santralde bir patlama olmuş.
Внутри был взрыв, и он убежал. İçeride bir patlama oldu. Sonra da kaçtı.
Был взрыв в Трое. Troy'da bir patlama oldu.
Был взрыв в гриле. Grill'de bir patlama oldu.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Все эти люди попали под взрыв? Bu insanlar, patlamaya mı yakalandı?
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Я просто организовал взрыв, используя вооружение с корабля. Çok basitti. Uzay gemisinin cephanesini kullanarak bir patlama ayarladım.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Слава Богу, взрыв был подземный. Yer altında patladı, tanrıya şükür!
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Здесь будет химический взрыв через минут. dakika sonra kimyasal bir patlama olacak.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
В центре Лондона прогремел мощный взрыв. Londra'nın merkezinde büyük bir patlama oldu.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!