Примеры употребления "parti veriyoruz" в турецком

<>
Bu gece Delta Tau Chi evinde küçük bir parti veriyoruz. Siz de davetlisiniz. Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены.
Bir sonraki cumartesi parti veriyoruz ya. Мы устраиваем вечеринку в следующую субботу.
Yemekli bir parti veriyoruz. Мы устраиваем званый ужин.
Aklımagelmişken bu akşam bir parti veriyoruz. Кстати, сегодня мы устраиваем вечеринку.
İki saat içinde bir parti veriyoruz. Мы устраиваем вечеринку через два часа.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Herhangi bir durumda Jake'in vurmasına izin veriyoruz. Знаешь, мы дадим Джейку пристрелить их.
Sağ elle yapılan parti. Вечеринка с левой рукой.
Ama kararı biz veriyoruz. Но мы его делаем.
Kadınlar parti hazırlamaya bayılır. Женщины любят планировать вечеринки.
Ona bir gün veriyoruz. Давайте дадим ей часа.
Munrow, gidebileceğimiz iyi bir parti biliyor musun? Манро, где бы нам найти приличную вечеринку?
O insanlara her şeyi veriyoruz zaten. Мы итак даем этим людям все.
Evet, evimde bir parti veriyorum. Да, вечеринка в моем доме...
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
DJ olmadan parti mi olur? Что за вечеринка без ди-джея?
En iyi öğrenci filmi ödülünü Bay Howard Stern'e veriyoruz. Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну.
Bu parti çok ateşliden, hiç değile geçiş yaptı gibi gözüküyor. Похоже, эта вечеринка только что превратилась из жгучей в пресную.
Bu sebeple kendisine hiçbir şekilde yardımcı olmamanızı salık veriyoruz. Поэтому даём вам совет, больше не помогать ему.
Geri kalanlar da, günün sonunda bizim küçük birliğimizin en yeni üyesi için bir parti düzenlesin. Остальные же пусть устроят вечеринку к концу дня, дабы поприветствовать нового члена нашей маленькой общины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!