Примеры употребления "дадим" в русском

<>
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
Хорошо, давайте дадим ей полчаса, и если она... Biz bir yarım saat daha bekleyelim diyoruz, eğer gelmezse...
Мы дадим тебе тарелку. Git bir tabak al.
Давайте ребята, дадим ему нашу самую лучшую еду. Haydi bakalım millet. Ona en güzel yemeklerimizin hepsini verelim.
Конечно. Мы дадим вам список. Tabii, size listesini vereceğiz.
Ладно, давайте дадим ей свободу. Pekâlâ, onu biraz rahat bırakın.
Давайте дадим папе медаль. Hadi babaya kupasını verelim.
Давай дадим ей поспать. Hayır. Hayır. Bırakalım uyusun.
Мы дадим им Милкина, это усилит их аргументы. Onlara Milkin'i verirsek ellerinde daha büyük bir koz olur.
Дадим ей пару минут. Ona bir dakika verelim.
Давайте не будем нервничать и дадим ему прийти в себя, договорились? Yalnızca sakin kalmaya ve ona biraz zaman vermeye çalışalım, tamam mı?
Если хорошо получится, мы тебе щетку дадим. Güzel temizlersen, bir dahakine fırça bile verebiliriz.
Дадим делу разрастись самому. Bırak kendi başına büyüsün.
Знаешь, мы дадим Джейку пристрелить их. Herhangi bir durumda Jake'in vurmasına izin veriyoruz.
Дадим ей шесть минут. Ona altı dakika verelim.
Мы дадим задний ход Океан сам нас вытолкнет. Geri vitese alıp okyanusun bizi sürüklemesine izin verelim.
Давайте дадим ему ещё минут. Ona on dakika daha verelim.
Давай дадим им побыть вместе. Gitmeliyiz. Biraz müsaade edelim onlara.
Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок. Tamam, o kargaşa istiyorsa, Ona kargaşa verelim.
Давай дадим ей попробовать, пожалуйста. En azından bir denesek? Lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!