Примеры употребления "вечеринку" в русском

<>
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Ты принёс путеводитель на вечеринку? Partiye' Seyahat Rehberi'mi getirdin?
Я устраиваю вечеринку сегодня. Если хочешь, милости просим. Bu gece parti veriyorum, eğer gelmek isterseniz buyurun.
Давайте устроим офигенную вечеринку на день рождения Леонарда. Haydi Leonard'a yeri yerinden oynatacak bir parti yapalım.
Хочешь закончить вечеринку в? Parti gece'de mi bitsin?
Там устраивают вечеринку для персонала. Personel lojmanında bir parti olacak.
Хочет устроить нам вечеринку. Nişan partisi düzenlemek istiyormuş.
Это приглашение на вечеринку для принца! Prens için düzenlenen partiye davet ediliyoruz.
Я устраиваю в твою честь вечеринку. Sana tekrar hoş geldin partisi düzenliyorum.
Завтра я иду с Молли на вечеринку. Yarım gece Molly ile bir partiye gideceğim.
Элин пойдет на вечеринку? Elin partiye geliyor mu?
Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для гостей. Sayın yargıç, açık havada kişilik bir doğum günü partisi planladım.
Старбак как всегда опоздала на вечеринку. Starbuck, yine partiye geç kaldın.
Не нужно было устраивать вечеринку, Олли. Benim için parti vermene gerek yoktu Ollie.
Кто перенес вечеринку сюда? Partiyi kim buraya taşıdı?
Очень жаль пропускать вечеринку, но путешествия расширяют кругозор, так ведь? Partiyi kaçırdığım için kusura bakma ama seyahat ufku açar, değil mi?
Тебе стоит позволить Кэффри организовать холостяцкую вечеринку. Bekarlığa veda partisini bırak Caffrey organize etsin.
Мы устраиваем вечеринку через два часа. İki saat içinde bir parti veriyoruz.
Видишь ли? Ты попытался сорвать мою вечеринку. Görüyorum ki benim güzelim partimi berbat etmeye çalışıyorsun.
Я найду способ попасть на вечеринку. Partiye girmek için bir yol bulacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!