Примеры употребления "Мы устраиваем" в русском

<>
А теперь получается, что мы устраиваем тут экскурсии. Ve görünen o ki bazı tur rehberlerine önderlik ediyoruz.
Мы устраиваем вечеринку через два часа. İki saat içinde bir parti veriyoruz.
Мы устраиваем вечеринку с пивом. Oyuncuların pansiyonuna bira içmeye gidiyoruz.
Мы устраиваем день Благодарения. Şükran günü yemeği düzenliyoruz.
Мы устраиваем вечеринку в следующую субботу. Bir sonraki cumartesi parti veriyoruz ya.
Мы устраиваем званый ужин. Yemekli bir parti veriyoruz.
Мы устраиваем юбилейную вечеринку. Bir yıldönümü partisi veriyoruz.
Многие из ребят создают собственные группы, и летом мы устраиваем музыкальный поединок в кафе Розмари. Birçok öğrencimizin kendi grubu var ve her yaz bir araya gelip Rosemary Cafe'de müzik yarışması yapıyoruz.
Кстати, сегодня мы устраиваем вечеринку. Aklımagelmişken bu akşam bir parti veriyoruz.
Значит, Дуайт думает, что мы устраиваем вечеринку-сюрприз для Майкла. Bu yüzden Dwight, bu gece Michael'e sürpriz parti hazırladğımızı sanıyor.
Ничего, мы ведь не устраиваем никакой вечеринки так что... Önemli değil, parti falan vermiyoruz. Yani bir şey almanız...
Мы его иногда устраиваем. Bazen biz de yapıyoruz.
Смотри, что происходит с окружающей средой, а мы здесь устраиваем вечеринку? Ama sonra temizledik. Çevreye bunca şey olurken biz burada limbo dansı mı yapacağız?
Иногда устраиваем сакс по телефону. Bazen telefondan saks bile yapıyoruz.
Я хирург-ортопед, мы каждый май устраиваем турниры. Ben ortopedi cerrahıyım ve her mayıs turnuva düzenliyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!