Примеры употребления "будет вечеринка" в русском

<>
Скоро будет вечеринка в честь помолвки.... Ve nişan töreni de iyice yaklaştı.
Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка. Yarın gece Halk Merkezi'nde bir parti var.
Будет вечеринка у их родителей. Anne babasının yıl dönümü partisi.
Автобус отвезёт тебя туда, где будет вечеринка. Duyduğuma göre otobüs seni partinin yapıldığı yere götürecekmiş.
Будет вечеринка для журнала "Вог". Vogue dergisi için büyük bir parti veriyoruz.
Мои родители уезжают, и поэтому это будет вечеринка тупых избалованных шлюх. Ailem kasaba dışında, yani bu bir aptal rezil orospu partisi olacak.
Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены. Bu gece Delta Tau Chi evinde küçük bir parti veriyoruz. Siz de davetlisiniz.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Эта вечеринка становится отличной! Bu parti muhteşem oluyor!
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Извините, закрытая вечеринка. Üzgünüm, özel parti.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Настоящая вечеринка, дорогая. Harika bir parti hayatım.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Отличная вечеринка, Ричард. Harika bir partiydi Richard.
Похоже, эта вечеринка только что превратилась из жгучей в пресную. Bu parti çok ateşliden, hiç değile geçiş yaptı gibi gözüküyor.
Вечеринка с вином и сыром? Şarap ve peynir partisi mı?
Коктейльная вечеринка пройдёт отлично. Kokteyl partisi korkunç olacak.
Отличная вечеринка, брат. Harika bir parti dostum.
Ваша вечеринка лучше будет хорошей. Bu parti iyi olmak zorunda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!