Примеры употребления "мы дадим" в русском

<>
Мы дадим тебе тарелку. Git bir tabak al.
Конечно. Мы дадим вам список. Tabii, size listesini vereceğiz.
Мы дадим вам брошюры и вы решите. Kararınız bu yöndeyse bakım merkezlerinin broşürlerini getirebiliriz.
Мы дадим вам отдохнуть, пожалуй. simdi sizi birakalim da biraz dinlenin.
Мы дадим им Милкина, это усилит их аргументы. Onlara Milkin'i verirsek ellerinde daha büyük bir koz olur.
Думаю, мы дадим ход твоей идее. Bence senin şu fikrine bir el atmalıyız.
Знаешь, мы дадим Джейку пристрелить их. Herhangi bir durumda Jake'in vurmasına izin veriyoruz.
Мы дадим задний ход Океан сам нас вытолкнет. Geri vitese alıp okyanusun bizi sürüklemesine izin verelim.
Мы дадим им роли. Onlara oynayacakları roller vereceğiz.
Мы дадим вам возможность посетить местное отделение перед вашим выпуском. Mezuniyetten önce, size saha ofisini ziyaret etme şansı vereceğiz.
Мы дадим ему спрятать что-нибудь еще. O'na saklaması gereken bir şey vereceğiz.
Мы дадим всем вам четверым шанс доказать ваши силы. Dördünüze de kendinizi ispat etmeniz için bir fırsat tanıyacağız.
Мы дадим тебе чистой одежды, еды. Sana temiz kıyafetler ayarlarız. Biraz da yemek.
Теперь мы дадим вам рёбрышки. Şimdi biz size kaburga vereceğiz.
Нас мало, но мы дадим им жару. Çok azaldık efendim, ama onlara cehennemi gösterdik!
Но мы дадим вам тысяч фунтов за Османи. Ancak biz size Osmani için 00 sterlin veriyoruz.
У тебя инфекция, поэтому мы дадим тебе антибиотики. Küçük bir enfeksiyon kapmışsın. Bu yüzden sana antibiyotik vereceğiz.
Мы дадим тебе бесплатные образцы еды, ты в любом случае не будешь платить. Biz de sana beleş yemek örnekleri veririz, para ödemek zorunda da değilsin zaten.
Мы дадим тебе одежду переодеться. Üzerini değiştirmen için kıyafet getireceğiz.
Мы дадим вашим снайперским командам хороший обзор. O zaman sizden, keskin nişancılarınızı alacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!