Примеры употребления "parayla" в турецком

<>
Bunlarda biraz parayla onun için ot ve ilaç var. Тут немного денег, трав и лекарств для неё.
Hangi avukatlarla, kaynaklarla ve hangi parayla? Где взять адвокатов, ресурсы и деньги?
Bana sahte parayla bahşiş mi veriyorsun? Ты дашь мне чаевые поддельными деньгами?
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek. Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Ama bizim açımızdan bu zaman ve parayla ilgili. Но для нас суть во времени и деньгах.
Yani, resimleri yayınlatmak istiyorsanız, Parayla reklam verin. Если вы хотите опубликовать фотографии, купите рекламное объявление.
Kaygım, taksimin arkasında bir tomar parayla oturan ve ıssız bir yerde inmek isteyen iki çocuk olması. Я беспокоюсь, что у меня тут двое детей с кучей денег, которые едут неизвестно куда.
Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla. Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги...
Mendoza şuan o parayla herhangi bir yerde olabilir. Сейчас Мендоза может быть с деньгами где угодно.
Sharon. Bir yıl kadar önce burada çalışan bir Sharon vardı, ama ayrıldı. Kazandığı tüm parayla İtalya'ya gitti. Работала у нас Шэрон, примерно год назад, но она уволились Накопила денег и отправилась в Италию.
Satıştan gelen parayla orada bir çiftlik aldık. На вырученные деньги мы купили здесь ферму.
Evet, ama, anne, bu kartları gerçek parayla ödemen gerektiğinin farkındasın değil mi? Да, но ма, ты же понимаешь, что расплачиваться все-равно придется реальными деньгами?
Sawyer, hayatimda ilk kez, Gercekten mutluyum. ve cidden bu parayla veya yaptigimizla ilgil degil. Сойер, впервые в жизни я действительно счастлива и это даже не из-за дела или денег.
Benim zar zor kazandığım parayla sen ne yapıyorsun, evlat? На что ты тратишь мои с таким трудом заработанные деньги?
Parayla hiç bir şey bile elde edilemez, sadece kendi gücünle istediğin şeye sahip olabilirsin. Даже если ты не пользуешься деньгами, ты можешь достать себе что-то используя свою силу.
Lobos ve bir çanta dolusu parayla bir otel odasında oturuyorum. Я такой сижу в гостинице с Лобосом и сумкой денег.
Her kim o parayla dolan hesabı açtıysa bunu bugünkü kazadan önce Kongre Üyesi'ni görevden aldırmak için yapmış. Тот, кто создал счёт, собирал деньги, чтобы заменить конгрессмена Гостина, до сегодняшнего инцидента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!