Примеры употребления "купите" в русском

<>
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Не купите мне выпить, мистер? Bana bir içki alır mısınız bayım?
Значит вы его купите? Peki satın alacak mısınız?
Если вы хотите опубликовать фотографии, купите рекламное объявление. Yani, resimleri yayınlatmak istiyorsanız, Parayla reklam verin.
Так уж купите хоть что-нибудь. Bir şeyler alsan iyi olur.
Купите одежду для жены и детей и мясо на новый год. Karınız ve çocuklarınız için giysi, yeni yıl içinde et alın.
Если вы купите DVD с фильмом, у нас появится такая возможность. Eğer tüm hayranlarımız DVDmizi satın alırsa, işte o zaman. sezonu çekebiliriz.
"Купите себе бумажник". "Bir cüzdan al."
Купите четверть билета за песо. gümüş pesoya çeyrek bilet alın.
Купите зубной гель в аптеке. Eczaneden biraz diş jeli alın.
Подышите воздухом и купите себе модную шляпку. Biraz temiz hava al, alışveriş yap.
Купите вонючую рыбу прямо сейчас! Kokmuş, kurtlanmış balığımızdan alın.
Если вы не купите их, мы разоримся. Anlaşma yapmıştık. - Satın almazsanız, biteriz.
Купите себе пожевать и ждите меня на окраине города. Yiyecek bir şeyler al ve kasaba sınırında beni bekle.
а давайте вы купите мне молоко! Hocam, sütü siz ısmarlayın lütfen!
И купите флягу из подлинного Источника священной земли это когда-то ограничило известный источник Теневой Воды. Gelin ve ünlü Gölge Suyu kaynağına ev sahipliği yapmış kutsal ve afsunlu hakiki toprağımdan alın.
Сеньор, купите одну двадцатую... Efendim, yirmide bir alın.
С этим вы ничего не купите. Bu durumda hiçbir şey satın alamazsınız.
Мисс, купите букетик! çiçek alır mısınız bağyan?
У вас там написано "покупаю все что угодно", может, вы купите это? Şey, yani, şurada "Her şeyi alıyoruz" yazıyor. Belki bunu da alırsınız dedik...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!