Примеры употребления "ortadan kaybolma" в турецком

<>
Biri metroda cinayet, diğeri ortadan kaybolma. Одно убийство в метро, одно исчезновение.
Bayan Conway, yetişkinlerin ortadan kaybolma hakları vardır. Мисс Конвей, взрослые люди имеют право исчезать.
Ortadan kaybolma numaran yalan oldu. Так много для твоего исчезновения.
Senin de değindiğin gibi ortadan kaybolma sanatında çok yeteneklidir. И как ты отметила, он умеет искусно исчезать.
Tekrar ortadan kaybolma riskini göze alamazdım. Не могу позволить тебе снова исчезнуть.
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
Annemin kaybolma nedeni bendim. Мать исчезла из-за меня.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Bir daha kaybolma, lütfen. Не исчезай снова, прошу.
Victoria ortadan kaybolması için ona milyon dolar bayılmış. Виктория заплатила ему миллионов долларов, чтобы исчез.
Bir yere kaybolma tamam mı? Никуда не уходи, ладно?
Adam ortadan yok oldu! Интересно! Человек исчез!
Cinayet yok, kaybolma yok, arama yok. Больше никаких убийств, исчезновений, или звонков.
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Hiç bir yere kaybolma Brian. Брайан, никуда не уходи.
Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Ему не составит труда взять инструменты, чтобы пропало тело.
Son bir kaybolma numarasına ihtiyacı vardı. Это была его последняя возможность исчезнуть.
gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur. Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром.
İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor... В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя.
Çünkü, 600 milyon doları çalmam gerekiyordu, ve ortadan kaybolacaktım. Хорошо, когда ты украдешь долларов, Ты можешь просто исчезнуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!