Примеры употребления "исчез" в русском

<>
Да, Теодор исчез. Evet, Theodore gitmiş.
Боже мой. Он исчез. Aman Tanrım, gitmiş.
Он просто.. исчез. Ama sadece gözden kayboldu.
Лакс дю Жур ведь исчез? Lux DuJour yok mu oldu?
что только владелец этой комнаты исчез. Bu odanın sahibi çekip gitmiş olmalı.
Сорока на хвосте принесла, что он сегодня исчез со съемок. Küçük bir kuş bana bugün setten kaybolduğunu söyledi. Ha onu diyorsun.
Геллар исчез три года назад, после увольнения. Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortalıktan kaybolmuş.
Файл под номером исчез. 'in dosyası kayıp.
Месяц спустя, он исчез. Bir ay sonra ortadan kayboldu.
Он исчез лет назад. yıl önce ortadan kayboldu.
Алекс - избранный, исчез. Seçilmiş Alex, ortadan kayboldu.
Но папа же исчез, правда? Ama babam uzağa gitti değil mi?
То есть, он исчез. Yani, adam ortadan kaybolmuş.
Я не знаю. Он словно просто исчез. Bilemiyorum, sanki bir anda ortadan kayboldu.
Так что если бозон действительно существует, то он исчез уже в начале создания Вселенной. Böylece Higss parçacığı doğanın asıl kısmı ise, İlk evrenden çok önce ortadan yok olurdu.
"Скоро волны унесли его", и он исчез в тёмной дали. " Az sonra dalgalar tarafından açığa taşınıyordu, ve karanlıkta, uzaklaşarak gözden kayboldu. "
Рядовой Эллер исчез около пяти лет назад. Er Eller beş yıl önce ortadan kayboldu.
Он исчез, когда мы были детьми. Bu da Miksa. Biz çocukken ortadan kayboldu.
Вот здесь он исчез. İşte burada ortadan kayboldu.
Агню исчез на часов пару дней назад. Agnew birkaç gün önce saatliğine ortadan kayboldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!