Примеры употребления "ona şantaj yaptı" в турецком

<>
Denizci montuyla eldiven takmış biri ama Bentley, Joe Parks'ın ilişkisi olduğunu kaydedip ona şantaj yaptı. Кто-то в пальто и перчатках. Но Бентли записала измену Джу Паркс, А потом шантажировала его.
Bir süre bana şantaj yaptı. Он шантажировал меня некоторое время.
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Ama Frank Lutz seni buldu, ve ona yardım etmen için sana şantaj yaptı. Думаю, Фрэнк Лутц нашел тебя, и шантажировал, чтобы ты помог ему.
Biriyle ilişki yaşadığı ve senin de ona şantaj yaptığından mı? Потому что у него интрижка, и ты шантажировала его?
Sana nasıl şantaj yaptı? Чем она тебя шантажировала?
Sanırım Joey ona şantaj yapıyordu. Возможно, Джо шантажировал его.
Bana şantaj yaptı, dostum. Это был шантаж, мужик.
Ona şantaj mı yapılıyordu? Ее что, шантажировали?
Blair asılsız dedikodular çıkardı, okula karşı şantaj yaptı. Geri tepmeksizin hileyle beni okula soktu. Блэр пустила слух, шантажировала школу, превратила мою работу в притворство и осталась безнаказанной?
Devlet başkanlarına şantaj yaptı. Он шантажировал глав государств.
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!