Примеры употребления "шантажировать" в русском

<>
Но потом ты стал шантажировать представителя администрации города. Ama sonra gidip bir devlet memuruna şantaj yaptın.
Она собиралась шантажировать нас? Bize şantaj mı yapacaktı?
Вы думаете, что можете прийти ко мне в банк и шантажировать меня? Ne? Hayır. - Bankama öylece girip bana şantaj yapabileceğini mi sanıyorsun?
Ты собираешься шантажировать меня, Дэннис Рейнольдс? Bana santaj mi yapacaksin, Dennis Reynolds?
Этот парень может шантажировать всю команду. Bu adam tüm ekibe şantaj yapabilir.
Но зачем ей шантажировать собственного кандидата? Ama neden kendi adayına şantaj yapsın?
Меня тут еще один хрен пытается шантажировать. Bana şantaj yapan bir denyo daha var.
Значит, вы супергерои, пытаетесь шантажировать меня! Bana şantaj yapmaya kalkan süper kahramanlar sizsiniz demek!
Не пытайтесь шантажировать меня. Bana şantaj yapmaya kalkma.
Ты не можешь его шантажировать! Ona, öylece şantaj yapamazsın!
Будешь шантажировать отца в космосе? Babana uzayda şantaj yaparsın ha?
Да, крадут и начинают шантажировать прокурора. Evet, bölge savcısına şantaj yapmak için.
Как я мог шантажировать собственную сестру? İnsan kendi kardeşine nasıl şantaj yapar?
Тогда тебе больше нечем меня шантажировать. Ama bana şantaj yapacak kozun kalmayacak.
Это не похоже на почерк Троя - шантажировать крупные корпорации. Bu Troy'un yapacağı bir işe benzemiyor büyük şirketlere şantaj yapmak.
И использовал их, чтобы вас шантажировать. Sonra da sana şantaj yapmak için kullandı.
И тебе не хочется её шантажировать? Ve şantaj konusunda rahat değil misin?
Мисс Голд, мистер МакБрайд просил вас шантажировать кого-то, имеющего отношение к этому делу? Bayan Gold, Bay McBride size bu davayla ilgili herhangi birine şantaj yapmanızı söyledi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!