Примеры употребления "шантажировал" в русском

<>
Он шантажировал глав государств. Devlet başkanlarına şantaj yaptı.
Я никого не шантажировал. Kimseye şantaj yaptığım yok.
Возможно, Джо шантажировал его. Sanırım Joey ona şantaj yapıyordu.
Он шантажировал меня некоторое время. Bir süre bana şantaj yaptı.
Дерек шантажировал компанию, владеющую миллиардами, кем оказался Джейкоб Макгвайер, основатель и главный директор. Derek milyar dolarlık bir şirkete şantaj yapıyordu. ve bunu gönderen Jacob McGuire, Kurucusu ve CEO'su.
Бо шантажировал вас, не так ли? Beau sana şantaj yapıyordu, değil mi?
Постойте, он шантажировал вас - чем? Bekle, sana ne için şantaj yapıyor?
Справедливости ради, ты шантажировал пастора. Hayır, papaza bile şantaj yapmışın.
Брэкен только что признался, что шантажировал их. Bracken şu anda onlara şantaj yaptığını itiraf ediyor.
Думаю, Фрэнк Лутц нашел тебя, и шантажировал, чтобы ты помог ему. Ama Frank Lutz seni buldu, ve ona yardım etmen için sana şantaj yaptı.
Мистер Несбит, если оплата производилась из бюджета кампании, мы можем проследить, кто его шантажировал. Eğer bu duyulursa-- Bay Nesbit, eğer ödemeleri kampanya kaynaklarından karşılamışsa geri inceleme yaparak şantajcının izini sürebiliriz.
Почему он шантажировал Армана? Neden Armaan'a şantaj yapıyordu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!