Примеры употребления "olacak yaşta" в турецком

<>
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Küçük yaşta mı başlıyorlar? Они начинают так рано?
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Bu yaşta gözüme uyku girmeyecek mi? Бессонные ночи в моём то возрасте?
Kahvenin bacağına ne faydası olacak? Как кофе поможет твоей ноге?
Küçük yaşta aileni kaybetmişsin. Вы рано потеряли родителей.
İnsanlar sürekli savaşla ilgili şeyleri okuyorlar, sonunda gerçek olacak. Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит.
Şizofreni genellikle daha genç yaşta ortaya çıkar. Шизофрения обычно проявляется в более молодом возрасте.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Buradaki de bayan, yaklaşık olarak aynı yaşta. Этот - женский, примерно того же возраста.
Mess kadar onu, ben geri gelip size musallat olacak. Потеряешь её - и никогда не избавишься от моего призрака.
Tabii genç yaşta hamile kaldığımı farz edersek. Предполагая, беременность в подростковом возрасте конечно.
Önümüzdeki birkaç saat içinde yaşayıp yaşamayacağı belli olacak. Сегодня станет понятно, выживет он или нет.
Tıpkı senin gibi, aynı yaşta. Как и тебе в его возрасте?
Ama bu gece Boynuz Tepe'de geçirdiğin son gece olacak. Но чтобы завтра и духу твоего здесь не было.
Genç yaşta trajik bir şekilde kaybedilmiş biri. Трагично терять кого-то в столь юном возрасте.
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
Bu yaşta seks yapmanın tehlikelerinden korkmuyor musun? Не боитесь заниматься сексом в вашем возрасте?
Evet, bütün kilise grubu orada olacak. Да. Из нашей церкви там все будут.
Genel bilişsel zayıflama genellikle o yaşta oluşum aşamasındadır. В таком возрасте когнитивное расстройство - обычное дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!