Примеры употребления "в вашем возрасте" в русском

<>
На самом деле для мужчин в вашем возрасте это не редкость. Aslına bakarsak, bu senin yaşlarındaki birçok erkekte rastlanan bir durum.
всё, что нужно в вашем возрасте. Bu yaşta ihtiyacın olabilecek her şey için.
Вы настолько обогнали меня и Акса в вашем возрасте. Axe ve benim senin yaşında olduğumuzdan çok daha ileridesin.
Даже в вашем возрасте это больно. Senin yaşında bile can yakar bu.
В вашем возрасте это сложно понять. Sizin yaşınızda, bunu anlamak zor.
Не боитесь заниматься сексом в вашем возрасте? Bu yaşta seks yapmanın tehlikelerinden korkmuyor musun?
На вашем месте, бы заплатил выкуп. Eğer sizin yerinizde olsaydım, fidyeyi öderdim.
Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı
Завтра произойдут изменения в вашем избирательном штабе. Yarından itibaren kampanyanda bir takım değişiklikler olacak.
Кто знает, в таком возрасте? O yaşta ne bilinir ki zaten?
Вы выиграли с%, а президент выиграл в вашем районе с. % oranla siz kazandınız, ancak başkan sizin bölgenizde %'la kazandı.
Ты гораздо сильнее меня в твоем возрасте. Ben senin yaşındayken olduğumdan çok daha güçlüsün.
Им нужен герой - в вашем лице. Bir kahraman istiyorlar ve o kişi sensin.
Все в её возрасте совершают ошибки. O yaşta her çocuk hata yapar.
Могу вас заверить, что я здесь ради заботы о вашем благополучии. Sizi temin ederim ki, burada bulunma sebebim, sizin refahınızı sağlamak.
Я должна предупредить вас, я всегда привлекал женщин в возрасте. Acelem ne? Kendimden daha yaşlı kadınları hep daha çekici bulmuşumdur.
это понятно в вашем положении. Bu duruma göre oldukça haklısın.
Она уже переплюнула меня в её возрасте. O yaşta benim olduğum yerden çok ileride.
Расскажите о вашем исследовании. Araştırmanız hakkında bilgi almalıyım.
Многие в моём возрасте беременеют. Benim yaşımdaki insanlar hamile kalıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!