Примеры употребления "okula gittiğini" в турецком

<>
Lucy'nin böyle bir okula gittiğini düşünebiliyor musun? Ты можешь представить Люси в такой школе?
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti. члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Bu trenin nereye gittiğini bilen var mı? Кто-нибудь знает, куда идёт этот поезд?
Okula gitmemek için bahane arıyor işte. Поэтому может не идти в школу.
Tatil için bir yerlere gittiğini duydum. он взял отпуск и куда-то уехал.
Okula yakın bir villa seçebilirsiniz ya da tam tersi olabilir. Вы можете выбрать школу в зависимости от дома или наоборот.
Pekâlâ! Tony koleje gittiğini söyledi. Yalnızca gece sınıfı. Тони говорил мне, что ты ходишь в колледж.
Evet.. sınıfta yeni bir okula gelmek biraz zordur. Трудно переходить в новую школу в предпоследний год учебы.
Adelina, Jack'in ava gittiğini söylüyor. Аделина говорит, Джек ушёл охотиться.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Daha sonra onun nerelere gittiğini ve kimlerle görüştüğünü söylemeni istiyorum. Öncelikle bu elemanın vücudundaki mineyi çıkartacağım. Потом мне нужно, чтобы ты сказал мне, куда он ходит и кого он видит.
Okula gitmeyeceksin ve model olacaksın? - Evet. Ты не пойдёшь учиться, а станешь моделью?
Temmuz sabahı ekip uyandığında Serge Reggiani'nin gittiğini öğrenir. июня группу поразило известие, что Реджани ушел.
Okula geri dönmeye karar verdim diyebiliriz. Можно сказать, вернулся в школу.
Ne tarafa gittiğini gören oldu mu? Кто-нибудь видел? Куда он ушёл?
O okula gidecek ve bu son sözüm. Она идет в школу и это окончательно.
Çetesi uyuşturucu nakliyatı yapıyor o yüzden belki denizaltının nereye gittiğini biliyordur. Его банда перевозит наркотики, может он знает куда направляется лодка.
Ayrıca New York'ta bir okula gitmek konusunda inanılmaz heyecanlıyım. Еще я очень взволнован возможностью пойти в колледж Нью-Йорка.
Yani Vince'i nereye gittiğini görmek için takip edeceksiniz? Итак, вы собираетесь проследить куда поедет Винс?
Sen okula dön artık. Спасибо. Возвращайся в школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!