Примеры употребления "odaya alındı" в турецком

<>
O kabile, yılında Babylon kralı Nebukatnezar tarafından esir alındı. Их род был взят в плен Навуходоносором в г. до н.э.
Lilith'den korunmak için odaya büyü torbaları koyuyorum. Пара мешочков должна защитить комнату от Лилит.
Silahlar geçen gece geç saatlerde İstanbul'daki limanda bulunan Leila Jane adlı gemiden alındı. "Оружие сняли с корабля Лейла Джейн" в стамбульском порту вчера вечером.
Odaya git ve onları oyala. Pekâlâ. Иди в комнату и развлекай их.
Mavi noktaların hepsi alındı. Синие участки всеми куплены.
Aklınızda bulunsun, odaya bir kez girdiniz mi bahis limiti yoktur. Имейте в виду, что в том зале ставки не ограничены.
Vatandaş hakların geri alındı. Ваши гражданские права отозваны.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
'den Kod alındı. Код от машины получен.
Metzger odaya girer girmez, içinden bir ses sana kaçmanı söyledi. Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать.
Carroll'un firarında etkili olan bir zanlı yaralı olarak ele geçirilip gözaltına alındı. Подозреваемый, способствовавший побегу Кэрролла, был ранен и взят под стражу.
O odaya betonla doldurmayı tercih ederim. Я лучше залью эту комнату цементом.
Benim biricik Gillian'ım benden koparıp alındı. Мою драгоценную Джиллиан у меня отняли.
Evet, dün gece odaya bakmam gerekiyordu. Я должен был посмотреть комнату вчера вечером.
Hepsi alındı ve ödendi. Всё куплено и оплачено.
Deneği bir numaralı odaya alın. Переведите объект в изолированное помещение.
Neden işe alındı ki? Почему его вообще взяли?
Ve odaya girdiğinde ne gördün? Halıyı hatırlıyorum. И что вы увидели, войдя в номер?
İkinci enkaz alanı emniyete alındı. Место второй аварии под охраной.
Jon her şeyi diğer odaya götürdü. Все у Джона в другой комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!