Примеры употребления "в комнату" в русском

<>
Затем в комнату входит мадемуазель Нейлор. Sonra çalışma odasına Matmazel Naylor girdi.
Не входи ко мне в комнату, не постучавшись. Kapıyı çalmadan odama girme.
Она просто входила в комнату и вода начинала закипать. Odanın içine girermiş ve ocaktaki tüm sular kaynamaya başlarmış.
Не снимайте респираторы и не задерживайтесь, пока не зайдете в комнату. Solunum cihazlarınızı açık tutun ve ekipman odasına varıncaya kadar hiçbir şekilde durmayın.
Мистер Хойт попросил вас пройти к нему в комнату покера, мистер Спектер. Bay Hoyt sizi poker odasında beklediği hakkında bir mesaj bıraktı, Bay Specter.
Он повел ее наверх в комнату. Annemi odasına götürdü.. Tamam tamam.
Что значит, вернись в комнату? Odaya geri dönün de ne demek?
Вы не поднимались наверх, в комнату миссис Аллен? Evet. Üst kata, Bayan Allen'ın odasına çıkmadınız mı?
Капитана Кристофера в комнату для инструктажа. Kaptan Christopher toplantı odasına gel. Bak.
Вайнона кладет что-то в комнату вещдоков. Winona delil odasına bir şeyler bırakıyor.
Би вызвала меня и все рассказала, до того как я вошел в комнату. Bea çağırdı beni buraya. Daha odaya girmeden her şeyi anlattı. Avantajın bende olduğunu düşünüyordum.
Но мы должны пойти в комнату без окон. Ama penceresi olmayan bir odaya gitmemiz gerek. Hayır.
Мег, ступай к себе в комнату. Buyur! - Meg, doğru odana.
Отведите его в комнату с Портосом. Onu Porthos ile bir odaya koyun.
Кто пустил Броуди к нему в комнату? Brody'nin o odaya girmesine kim izin verdi?
Может закажем еды в комнату, немного посмотрим ТВ. Oda servisinden bir şeyler isteyebiliriz. Paralı televizyon servisi falan.
Немедленно пройдите в комнату безопасности. Lütfen hemen panik odasına gidin.
Отведи его в комнату для гостей. Kardeşi üst kattaki misafir odasına alın.
Каролайн, ты заходила в комнату Цезаря. Caroline, Sezar'ın odasına hiç girdin mi?
Они поднялись в комнату Тревора около девяти. Saat: 00 gibi Trevor'un odasına çıktılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!