Примеры употребления "oda arkadaşıyla" в турецком

<>
Jo, oda arkadaşıyla konuş. Джо, поговори с соседкой.
Daha evvel başka bir dedektifin geldiğini ve oda arkadaşıyla konuştuğunu söyledi. Он сказал, что другой детектив уже говорил с её соседом.
Yaklaşık yıl önce oda arkadaşımın erkek kardeşinin en iyi arkadaşıyla çıkıyordun. Ты встречалась с лучшим другом брата моего соседа около лет назад.
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Kahve içmek için bir arkadaşıyla buluşmuş. Она встречалась с подругой за кофе.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Artı, Brandon kız arkadaşıyla yaşıyor. Плюс Брэндон живет со своей девушкой.
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
"Bree Van de Kamp erkek arkadaşıyla birlikte yaşıyor." "Бри Ван де Камп сожительствует со своим молодым человеком"
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
Ve o arkadaşıyla, biraz metamfetamin almayı başardı. И той ночью они с приятелем купили метамфетамин.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
En iyi arkadaşıyla birlikte tahtın üstünde. На троне со своим лучшим другом.
Steril oda artık kirlendi. Чистые комнаты теперь грязные.
Burada, arkadaşıyla ders çalışıyor. O imalı tırnak işaretleri olmadan. Она здесь с другом и учится, без каких-либо кавычек.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Son iki gecedir, bir kız arkadaşıyla buradaydı. Они с подругой зависали здесь последние две ночи.
Oda kaç günlük tutulmuş? На сколько забронирован номер?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!