Примеры употребления "nefret ettin" в турецком

<>
Ve sakalından hep nefret ettin. И ты ненавидел его бороду.
Biliyorum, beklemekten nefret ettin, ama böylesi daha iyi. Знаю, тяжело было ждать, но так оно лучше.
İlk tanıştığımızda benden, neden o kadar çok nefret ettin? Ты же ненавидел меня с того момента, когда встретились?
Biliyor musun, baktığımız her yerden nefret ettin. Ты ненавидишь любое место, которое я найду.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim. Просто я не люблю грозу.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!