Примеры употребления "ненавидел" в русском

<>
А мой портрет Сары просто ненавидел. Yapmış olduğum Sarah'ın portresinden nefret ederdi.
И он ненавидел деревню и всех жителей деревни и он хотел разрушить её. Ve köyden ve tüm köylülerden nefret etti ve onların yok olduğunu görmeyi istedi.
Я его ненавидел, если вы этого ждёте. Ondan nefret ediyordum, eğer sormaya çalıştığın buysa.
Я ненавидел детский конный лагерь. Çocuk Kovboy Kampı'ndan nefret ediyordum.
Странно, раньше я ненавидел диско. Bu garip. Eskiden diskodan nefret ederdim.
Я ненавидел отца из-за этого. Babamdan o yüzden nefret ettim.
Карлос Хименес ненавидел свою жизнь. Carlos Jimenez hayatından nefret ediyordu.
Он ненавидел свою работу. Yaptığı işten nefret ediyordu.
Никто тебя не ненавидел. Hiçkimse senden nefret etmiyor.
Я ненавидел эти вещи. O şeylerden nefret ediyordum.
А знаешь что я больше всего ненавидел? En çok neden nefret ettim biliyor musun?
Хотя я не могу поспорить с результатами, я всегда ненавидел себя за то, что сделал это. Her ne kadar sonuçlarına karşı söyleyecek bir şeyim olmasa da, böyle yaptığım için kendimden hep nefret ettim.
Он ненавидел весь мир. Tüm dünyadan nefret ediyordu.
Привет. Почему Гил так ненавидел Джерри Мартина? Gil niye Jerry Martin'den ölesiye nefret ediyor?
Ты же ненавидел меня с того момента, когда встретились? İlk tanıştığımızda benden, neden o kadar çok nefret ettin?
Он ненавидел меня с детства. Çocukluğundan beri benden nefret etti.
Ты же ненавидел чёртову штуковину. O lanet şeyden nefret ederdin.
Я ненавидел свою мачеху. Üvey annemden nefret ederdim.
Он ненавидел эту собаку. O köpekten nefret ederdi.
И ты ненавидел его бороду. Ve sakalından hep nefret ettin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!