Примеры употребления "ненавидишь" в русском

<>
Ты ненавидишь меня и пытаешься так разобраться со мной. Benden nefret ediyorsun ve bu da intikamını alma şeklin.
Знаю, как ты ненавидишь иглы. İğnelerden ne kadar nefret ettiğini biliyorum.
Возможно. Возможно ты и впрямь ненавидишь Энди. Belki de sen Andy'den gerçekten nefret ediyorsun.
Ты ненавидишь миндальное молоко. Badem sütünden nefret ediyorsun.
Отец, как должно быть ты меня ненавидишь. Ah, baba, benden nefret nasıl olmalıdır.
Видишь, ты уже меня ненавидишь. Bak, benden zaten nefret ediyorsun.
Ты сказал ей, что все ненавидишь? Ne kadar nefret ettiğini ona söyledin mi?
Клэр, ты ненавидишь меня. Claire, benden nefret ediyorsun.
Я думала, что ты меня ненавидишь. Ben de muhtemelen benden nefret ettiğini düşündüm.
Кого ты ненавидишь настолько, что укрепляешь свою цель? Daha iyi nişan almanı sağlayacak kadar kimden nefret ediyorsun?
Зачем ты меня взял, если так нас ненавидишь? Bizden bu kadar nefret ettiysen beni neden yanında tuttun?
Теперь и ты меня ненавидишь! Sen de benden nefret ediyorsun!
Хорошие школы есть везде, и ты ненавидишь свою мать. Her yerde güzel okullar var, hem annenden nefret ediyorsun.
"Ты ненавидишь папу" впереди. "Babamdan nefret edeceksin" önde.
За что ты ненавидишь классику? Klasik müzikten niye nefret ediyorsun?
Ты ненавидишь войну, Джорджа Буша, Мировой Банк и по списку. Sen etsen etsen, savaştan, Bush'tan Dünya Bankası'ndan filan nefret edersin.
Ты ненавидишь меня из за Питера. Peter olayından beri benden nefret ediyorsun.
Если ты так её ненавидишь, тогда зачем нанял? Bu kadar nefret ediyorsan, onu neden işe aldın?
Ладно, я знаю, ты ненавидишь меня. Tamam, biliyorum. Şu an benden nefret ediyorsun.
То есть ты ненавидишь джаз? Cazdan nefret ederim ne demek?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!