Примеры употребления "ненавидит" в русском

<>
Она ненавидит работать в поле. O toprak işinden nefret eder.
Никак не пойму, отчего он так ненавидит прозвище "Палач". "Cellat" lakabından neden bu kadar nefret ettiği aslında oldukça şaşırtıcı.
Куча народу ненавидит её просто из-за связи с ним. Binlerce insan sırf karısı olduğu için ondan nefret ediyor.
Женщина, что так меня ненавидит появляется раз в жизни. Benden bu kadar nefret eden bir kadın milyonda bir gelir.
Будто он меня ненавидит. Benden nefret ediyor gibiydi.
Она ненавидит меня, и ты наслаждаешься этим, не так ли? Benden nefret ediyor, ve bu da senin hoşuna gidiyor değil mi?
Она немного ненавидит Джерри лютой ненавистью. Jerry'den büyük bir tutkuyla nefret ediyor.
Она до сих пор ненавидит меня? O hala benden nefret ediyor mu?
Он тебя ненавидит, Бри. Senden nefret ediyor, Bree.
Моя жена ненавидит меня, а завоевание планет превратилось в рутину. Karım benden nefret ediyor, gezegen fethetmek de iyice sıkıcı oldu.
Потому что меня ненавидит. Benden nefret ediyor çünkü.
Да, тебя он ненавидит больше всего. Çok doğru. En çok senden nefret ediyor.
Моя приемная семья уже ненавидит меня. Koruyucu ailem zaten benden nefret ediyor.
Она ненавидит тебя, чувак. Senden nefret ediyor, dostum.
Также она вегетарианка и ненавидит этот диван. Kendisi vejetaryendir ve o kanepeden nefret eder.
Её брат ненавидит её. Ağabeyi ondan nefret ediyor.
И каждый из этих тысяч ненавидит тебя! Ve onlardan biri artık senden nefret ediyor.
Теперь он ненавидит школу ещё больше. Artık okuldan daha çok nefret ediyor.
Она ненавидит космические программы. Uzay programından nefret ediyor.
Но Бог не ненавидит тебя. Fakat Tanrı senden nefret etmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!