Примеры употребления "mide bulandırıcı" в турецком

<>
Gizli kayıt mide bulandırıcı. Это подпольная запись отвратительна.
Aynı fikirdeyim. Mide bulandırıcı. Согласна, это отвратительно.
Hayli patlayıcı ve mide bulandırıcı. Крайне взрывоопасно и довольно мерзко.
Ateşli, mide bulandırıcı bir seksti. Это был грязный, отвратительный секс.
İrlanda kahvesi gibi yumuşak değil ama daha az mide bulandırıcı. Не такой сливочный как ирландский кофе, но менее приторный.
Bana kalırsa senin o mide bulandırıcı Dvd'lerinden birisine rast gelmiş. Я думаю, что она случайно нашла один из ваших тошнотворных DVD-дисков.
Penisinin ne kadar mide bulandırıcı olacağını hayal edebiliyor musun? Можешь себе представить, какой у него мерзкий член?
O zaman mide kanseri değil. Тогда это не рак желудка.
Şimdi, elimizde kardeşimin bir tek mide resmi kaldı. Bize kalan bir tek bu. После смерти доктор дал нам фотографию его желудка это единственное, что нам осталось.
Bu adam kötü bir mide ekşimesi olduğunu sanıyordu. Он думал, что у него просто изжога.
Baş ağrısı, mide bulantısı... Головная боль, расстройство желудка...
Antibiyotikler mide bulantısı yapabilir. Антибиотики могут вызвать тошноту.
Şu mide dokusuna bakar mısın? Не взглянешь на стенки желудка?
Mide için herşey yasal. Ради живота все законно.
Mide ağrısına sebep olan da bu. оно и вызывает боли в животе.
Mide asidi saati mahvedecek. Желудочный сок их испортит!
Mide ülserim var, karım yeni bir araba istiyor ve kanal tedavisi yaptırmam lazım. У меня язва желудка, жена просит новую машину, и надо удалить нерв.
Mide kanseri ve diğer organlara da sıçramış. У него рак желудка, с метастазами.
Ama onda bunu yapacak mide yok. Но у него самого кишка тонка.
Mide de organ mı? А желудок - орган?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!