Примеры употребления "мерзко" в русском

<>
Крайне взрывоопасно и довольно мерзко. Hayli patlayıcı ve mide bulandırıcı.
Насколько это может быть мерзко? Ne kadar iğrenç olabilir ki?
Второе - это мерзко. İkincilik berbat bir şey.
Да, это грустно и мерзко, но все довольно просто. Üzücü, çirkin bir durum ama fazla karmaşık bir olay değil.
Мне мерзко использовать право о собственности для решения вопросов жизни. Yaşam üzerine bir kararda mal hukukunu kullanmak zorunda kalmaktan tiksiniyorum.
Я думаю, это мерзко. Ve bence durum çok boktan.
Для меня это теперь мерзко. Şimdi ben bunu tiksindirici buluyorum.
Кстати, о мертвых, это мерзко. Bedenin ölü yarısı adına konuşuyorum bu iğrenç.
Мерзко! Ты знала это? İğrençsin, bunu biliyor musun?
Он ходил от одной к другой. Это было мерзко. Bir kadından diğerine geçip, geçirip duruyordu ve iğrençti.
Так, вот это действительно звучит мерзко. Anladım. Bu duyduğum en iğrenç şeylerden biriydi.
Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв. Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!