Примеры употребления "расстройство желудка" в русском

<>
Это не расстройство желудка! Mide ağrısı falan yok!
Поражения кожи, выпадение волос, тошнота, расстройство желудка. Deri lezyonları, saç kaybı, bulantı, mide bozukluğu.
Если только он не прописал ему расстройство желудка. Doktor hazımsızlığın adama iyi geleceği düşüncesinde değilse tabii.
У меня расстройство желудка. Karnım ağrıyor da biraz.
Похоже на расстройство желудка? Mide fesadı mı hissediyorsun?
Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день. Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur.
Биполярное расстройство, возможна шизофрения. Çift kişilik, muhtemel şizofreni.
Тогда это не рак желудка. O zaman mide kanseri değil.
Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом. Tecavüz, aile içi şiddet, şizofreni travma sonrası stres bozukluğu, öfke kontrolü.
Содержание желудка в обоих случаях одинаковое. İkisinin de midesinde aynı şeyler vardı.
У молодой леди сильное паническое расстройство. Küçük Hanım, panik ataktan muzdarip.
У него рак желудка, с метастазами. Mide kanseri ve diğer organlara da sıçramış.
Да, может быть расстройство надпочечников, проблемы с кровью, анафилаксия. Evet, adrenal bez bozuklukları olabilir, kan hastalıkları, anafilaksi olabilir.
Для твоего желудка, вот для чего! Ne için olacak, tabiki miden için!
Это не аффективное расстройство. Duygudurum bozukluğu değil bu.
Видела рекламу таблеток от расстройства желудка? Şu hazımsızlık ilacı reklamlarını gördün mü?
Согласно ее медицинским записям, Джудит диагностировали антисоциальное расстройство личности в лет. Medikal kayıtlarına göre, Judith'e li yaşlarında antisosyal kişisel bozukluğu tanısı koyulmuş.
Невероятно полезно для волос, ногтей, желудка, иммунитета... Saçlarda, tırnaklarda, sindirim ve bağışıklık sisteminde harikalar yaratıyor.
У нее обсессивно-компульсивное расстройство. Onun obsesif-kompulsif bozukluğu var.
Давай, это как искусство для твоего желудка. Yapma, bu senin miden için bir sanattır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!