Примеры употребления "желудка" в русском

<>
Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день. Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur.
Тогда это не рак желудка. O zaman mide kanseri değil.
Содержание желудка в обоих случаях одинаковое. İkisinin de midesinde aynı şeyler vardı.
У него рак желудка, с метастазами. Mide kanseri ve diğer organlara da sıçramış.
Для твоего желудка, вот для чего! Ne için olacak, tabiki miden için!
Это не расстройство желудка! Mide ağrısı falan yok!
Видела рекламу таблеток от расстройства желудка? Şu hazımsızlık ilacı reklamlarını gördün mü?
Поражения кожи, выпадение волос, тошнота, расстройство желудка. Deri lezyonları, saç kaybı, bulantı, mide bozukluğu.
Невероятно полезно для волос, ногтей, желудка, иммунитета... Saçlarda, tırnaklarda, sindirim ve bağışıklık sisteminde harikalar yaratıyor.
Давай, это как искусство для твоего желудка. Yapma, bu senin miden için bir sanattır.
Детка, у тебя нет желудка. Kızım, miden yok ki senin.
Ни желудка, ни кишечника. Mide ya da bağırsakları olmaz.
Если только он не прописал ему расстройство желудка. Doktor hazımsızlığın adama iyi geleceği düşüncesinde değilse tabii.
У меня язва желудка, жена просит новую машину, и надо удалить нерв. Mide ülserim var, karım yeni bir araba istiyor ve kanal tedavisi yaptırmam lazım.
Итак, содержимое желудка. Pekâlâ, mide içeriği.
Содержимое желудка? Полный английский завтрак. Mide içeriği, mükellef bir kahvaltı.
Вези в блок для промывания желудка. Onu hemen mide yıkama bölümüne götür.
Знаешь что такое рана желудка? Mide kanaması nedir bilir misin?
Похоже на расстройство желудка? Mide fesadı mı hissediyorsun?
Не взглянешь на стенки желудка? Şu mide dokusuna bakar mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!