Примеры употребления "mi buluyorsun" в турецком

<>
Bunu ilginç mi buluyorsun? Ты считаешь это интересным?
Kendini çirkin mi buluyorsun? Ты считаешь себя уродливым?
Beni çekici mi buluyorsun? Думаешь, я привлекателен?
Hastanın acısı ikiye katlanıyor ve ciğerlerinden kan geliyor ve sen bunu ilginç mi buluyorsun? У пациента усилились боли, он кашляет кровью, а вы находите это интересным?
Telefonumu birkaç saatliğine kapatıyorum sen de gidip kendine başka bir kavalye mi buluyorsun? Я выключил телефон на несколько часов, а ты нашла себе другого парня?
Sahiden Rick'i Ben'den daha çekici mi buluyorsun? Так тебе правда Рик нравится больше Бена?
Her zaman bir yolunu buluyorsun. Что ты всегда находишь выход.
Bunu mu tehditkar buluyorsun? Ты находишь это угрожающим?
Bu zımbırtıda ne buluyorsun, anlamıyorum! Ну что ть в этом находишь?
Onu tamamen kendinden geçirici buluyorsun. Ты находишь это Чрезвычайно опьяняющим.
Benimle kafa mı buluyorsun, Elsa? Ты что, издеваешься, Эльза?
"Bolluk" kelimesini nasıl buluyorsun? Zenginlik demek. Что ты думаешь о слове, "состоятельный"?
Böyle adamları nereden buluyorsun? Где ты таких берёшь?
Sanki her gün aptallık limitini zorlamak için yeni bir yol buluyorsun. Каждый божий день, ты находишь новые способы показать свою некомпетентность.
Bu kadar zamanı nereden buluyorsun? И где ты находишь время?
Sufle yapmak için sütü nereden buluyorsun? Где ты берешь молоко для суфле?
Yani mutluluğu başka bir erkeğin karısını arayarak mı buluyorsun? Вы находите счастье, занимаясь поисками чужих беглых жён?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!