Примеры употребления "ты находишь" в русском

<>
Ты находишь человека и хватаешь его. Sonra adamı bulursun, yakasına yapışırsın.
Чисто объективно, ты находишь её привлекательной? Sadece, tarafsız olarak. Çekici buluyor musun?
Где ты находишь столько сил? Tüm bu gücü nereden buluyorsun?
Где ты находишь таких мужчин? Bu tür adamları nereden buluyorsunuz?
Ты баньши, ты находишь тела. Sen ölüm perisisin, cesetleri bulursun.
Ты находишь расслабляющим быть в окружении страдающих людей? Acı çeken insanların yanında olmak seni rahatlatıyor mu?
Ты находишь наш разговор уместным? -Ну... Bunu konuşmanın yeri ve zamanı mı sence?
Правильно, потому что не часто ты находишь гроб на дне океана. Tabii, zira okyanusun dibinden tabut çıkarma şansı pek bulunmayan bir nimet.
С каких пор ты находишь это привлекательным? Ne zamandan beri bunlar sana çekici geliyor?
Ты находишь это сексуальным в женщинах? "Здоровые репродуктивные органы"? "Sağlıklı üreme organları" na sahip bir kadını seksi bulur muydun?
Ты находишь это угрожающим? Bunu mu tehditkar buluyorsun?
И все же, ты находишь вдохновение в зубной пасте. Ah, ve sen yine de diş macunundan ilham aldın.
Ты находишь его и устраняешь. Onu bulur ve ortadan kaldırırsın.
Где нахуй ты находишь это дерьмо? Bu saçma şeyi de nereden öğrendin?
Почему ты находишь это смешным? У меня теперь нет одежды... Giyecek bir şeyim olmadığı hâlde, bu tuhaf kıyafetleri nereden çıkarıyorsun?
Лучшего соперника ты находишь там, где меньше всего его ищешь. En son bakacağın yerde, her zaman iyi bir rakip bulacaksın.
Одного теряешь - другого находишь... Birini kaybeder, birini bulursun.
Ты не находишь это удручающим? Sence bu yıkıcı değil mi?
Грубоватый ход, не находишь, Гленн? Acemice bir davranış değil mi bu Glenn?
Настоящий джентльмен, ты не находишь? Hoş bir beyefendi, ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!