Примеры употребления "mahsur kaldım" в турецком

<>
Bu tenekede mahsur kaldım diye canım sıkılmaya başladı. Я скучаю, застревая на этой консервной банке.
00 ve ayda mahsur kaldım. И я застрял на Луне.
Merhaba, araba yıkama makinenizde mahsur kaldım. Здравствуйте, я застрял в вашей мойке!
Bir asansörde mahsur kaldım! Я застрял в лифте!
Bir kedinin bedeninde mahsur kaldım. Я застрял в теле кота.
Yuppi! Arkadaşlarımla bu eğlenceli yerde mahsur kaldım. Я заперт в крошечной комнате веселья с друзьями!
Biff'in garajında mahsur kaldım. Я заперт в гараже.
Ve ben burada çıplak ve korkmuş vaziyette mahsur kaldım. И теперь я застряла тут, обнаженная и напуганная.
Müfettişe yalvarmak zorunda kaldım. Мне пришлось умолять директора.
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Seni yalnızca bir kez uyandırmak zorunda kaldım. Мне пришлось будить тебя всего один раз.
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı... Пилот был заперт внутри.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Burada uzun süre mahsur kalacağız ve "Mavi Adamlar" ı asla seyredemeyeceğim. Мы застрянем тут навечно, и я никогда не увижу Blue Man Group!
Şabat yemeğine geç bile kaldım. Я уже опаздываю на шаббат.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldın. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Daha yeni birini kovmak zorunda kaldım. Мне даже пришлось уволить одного человека.
Giyinik bir şekilde duşakabinde mahsur kaldınız. Вы застряли в душевой кабине одетой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!