Примеры употребления "kutlamak" в турецком

<>
Adamın hayatının kurtulmasını kutlamak için. Чтобы отпраздновать спасенную жизнь парня.
Sapasağlam bir şekilde doğum gününü kutlamak isteyebilirsin. Ты же хочешь отметить день рождения здоровеньким?
Öncelikle bu geceki harika konser nedeniyle herkesi kutlamak istiyorum. Во-первых, я хочу вас поздравить с отличным концертом.
Bugün burada, Marie ile Jess'in evliliklerini kutlamak ve evlilik yeminlerini kutsamak için toplandık. Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса. Освятить их супружеские клятвы.
Okul açılışını kutlamak için acayip bir yermiş burası. Это странное место для празднования открытия чартерной школы.
Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki? С чего бы мне праздновать такое трагическое событие?
Dostlar. Aile. Bugün burada Ross ve Emily'nin mutlu birlikteliklerini kutlamak için bir araya geldik.. Друзья, родственники мы собрались здесь, чтобы отпраздновать отрадное единение Росса и Эмили.
Kendrick, son hediyesini kutlamak için Anna'nın vereceği partinin güvenliği için beni görevlendirdi. Кендрик приставил меня охраной вечером к Анне, на празднование ее последнего подарка.
Bir gün erkenden kutlamak zorunda kaldığımız için üzgünüm. Простите, что пришлось отмечать на день раньше.
Bu geceki maskeli baloda seninle beraber kutlamak istiyorum. Я хочу отпраздновать сегодня с тобой на маскараде.
Güzel Bonnie Kelly'nin güzel hayatını kutlamak adına. Чтобы отметить прекрасную жизнь прекрасной Бонни Келли.
Seni okula kabul edilmenden dolayı kutlamak için gelmiştim ama Lauryn Kirk ismini hiç duymadıklarını söylediler. Я приехал поздравить тебя с поступлением, только они никогда не слышали о Лорин Кёрк.
Pekala, Brian'ın yeni kitabını kutlamak için çok özel bir kahvaltı hazırladım. Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.
Bugün ise kutlamak için bir sürü sebebimiz var. Но сегодня у нас есть повод для празднования.
Ve Tanrı'nın onlara bahşettiği bu mutluğa dua edip neşelerini paylaşmak ve aşklarını kutlamak için buradayız. И молиться о благословении Божьем для них, разделить их радость и праздновать их любовь.
Bu gün buraya, bu kahramanın zaferini kutlamak için toplandınız. Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать победу нашего героя.
Bir kaç hafta içinde, sizin kabulünüzü kutlamak istiyoruz. Через несколько недель мы все хотим отпраздновать вашу конфирмацию.
Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye. Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день.
Bütün şehir, anavatanın görkemli, yola giren kaderiyle liderimizi kutlamak ve ona olan güvenini göstermek için oradaydı. Весь город пришел поздравить нашего вождя и выразить свою веру в славную и неотвратимую судьбу нашего имперского Отечества.
Dostlar, aileler Ross ve Emily'nin bu mutlu birlikteliğini kutlamak için toplanmış bulunuyoruz. Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!