Примеры употребления "праздновать" в русском

<>
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
Соотечественники, мы сново можем праздновать нашу свободу! Sevgili yurttaşlarım, bir kez daha özgürlüğümüzü kutlayacağız!
Соня, мы планируем праздновать в Орландо. Sonya, doğum günü partisini Orlando'da yapalım.
Я не собираюсь праздновать с Джимом Пембри. Jim Pembry ile kutlama yapmak için gelmedim.
Не время праздновать, Бутч. Butch, kutlama zamanı değil.
Идешь с нами праздновать? Bizimle kutlamaya mı geleceksin?
Сегодня мы должны были праздновать... Bu gece kutlama yapmamız gerekiyordu.
Да, время праздновать. Evet, hadi kutlayalım.
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной? Bu büyük cinayet davası zaferini kutlamak istediğin kişi gerçekten ben miyim?
И молиться о благословении Божьем для них, разделить их радость и праздновать их любовь. Ve Tanrı'nın onlara bahşettiği bu mutluğa dua edip neşelerini paylaşmak ve aşklarını kutlamak için buradayız.
Я так счастлив праздновать с чертовски лучшей семьёй, о которой любой бы мечтал. Bir adamın sahip olabileceği en sağlam aileyle kutlama yaptığım için kendimi çok şanslı hissediyorum.
Сегодня нам есть, что праздновать. Bugün, kutlayacak çok şeyimiz var.
Мы пришли сюда не ругаться, а праздновать формирование команды. Buraya "gürlemeye" gelmedik. Bir takım olarak kutlamaya geldik.
Прю не хочет праздновать. - Prue parti istemiyor.
Ведь нет разницы, в какой день праздновать. Bir gün kutlanacak başka bir gün kadar iyidir.
Моргана, мы должны праздновать. Morgana, kutlama yapıyor olmalıyız.
Это возможность праздновать саму жизнь. Bir yaşamı kutlama şansı bu.
Сегодня я собираюсь праздновать. Bu gece kutlama yapacağım.
Это всегда стоит праздновать. Her zaman kutlamaya değer.
В день, когда заканчивается жатва и наступает зима, есть причины как праздновать, так и скорбеть. Hasatların sona erip, kışın yaklaştığı bu günde yaslı olsak da, kutlama yapmak için bir sebebimiz var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!