Примеры употребления "отметить" в русском

<>
Надо отметить начало наших деловых отношений. Разве нет? İlişkimizdeki bu mühim olayı kutlamalıyız, değil mi?
Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день. Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye.
Сыграем в шахматы, чтобы отметить это событие? Bu durumu kutlamak için bir el oynayalım mı?
Меня утешала мысль отметить приход твоей открытки. Senin kartlarının gelişini kutlama fikri ile avunuyordum.
Теперь можно отметить два события. Şimdi kutlayacak iki şey oldu.
Шейла, ты должна отметить днюху. Sheila, doğum gününü kutlamamazlık edemezsin.
Отметить наше второе свидание. İkinci randevumuzu kutlamak için.
Чтобы отметить прекрасную жизнь прекрасной Бонни Келли. Güzel Bonnie Kelly'nin güzel hayatını kutlamak adına.
Намекаешь, что время для мамочки и папочки отметить Валентина? Annecik ve babacığın Sevgililer Günü'nü kutlamak vakti mi geldi diyorsun?
Вот торт, чтобы отметить. İşte kutlama için bir pasta.
Вы выбрали подходящее место, чтобы отметить. Kutlama yapmak için kesinlikle en doğru yerdesiniz.
Ну, должен отметить, Шон, в этот раз ты появился и исчез. İtiraf etmeliyim ki, Shawn, birden çıkageldin ve bu işten de başarıyla çıktın.
Думаю, можно и так отметить наш сверхъестественный апокалипсис. Pekâlâ. Doğaüstü kıyametimizi kutlamanın bir yolu da bu sanırım.
Должен отметить, целое состояние практически в ваших руках. Ama şunu söylemem gerekir ki büyük servet avuçlarınızın içinde.
Думаю, мы должны отметить. Her neyse. Bence bunu kutlamalıyız.
Ты же хочешь отметить день рождения здоровеньким? Sapasağlam bir şekilde doğum gününü kutlamak isteyebilirsin.
Теперь сможешь отметить День Независимости. Dört Temmuz'u kutlayacağız ama Eylül'de.
Карту эту нынешний король велел зарисовать, дабы отметить успех дворцового переворота. Bu harita hüküm süren Kral tarafından başarılı bir darbeyi kutlamak için çizilmiş.
Кушать за рабочим столом не очень хороший способ отметить свой первый день. Masanda yemek ilk günü kutlamak için pek de iyi bir yol değil.
Почему их не должны как-то отметить? Neden isimleri herkes tarafından hatırlanmasın ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!