Примеры употребления "празднования" в русском

<>
Леди Харлей возвращаются в Дубай после празднования Международного дня женщин - байкеров. Harley süren Dubaili Kadınlar Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nü belirttikten sonra Dubai'ye dönüyor.
Но сегодня у нас есть повод для празднования. Bugün ise kutlamak için bir sürü sebebimiz var.
Это всего лишь крики материнского празднования. Bunlar sadece anne tarafından kutlama sesleri.
Это странное место для празднования открытия чартерной школы. Okul açılışını kutlamak için acayip bir yermiş burası.
У него сегодня кое-что намечается, по поводу празднования выхода новой книги. Yeni kitabını kutlamak için bu gece ufak bir "parti" veriyor.
Он покинул Константинополь на следующий день после празднования Пасхи - в воскресенье 4 апреля 622 года. 4 Nisan 622 Pazar günü Paskalya kutlamasından bir gün sonra Konstantinopolis'ten ayrıldı. Patrik I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!