Примеры употребления "kutlama yaparsın" в турецком

<>
Bu gece kutlama yaparsın herhalde? Пойдёшь сегодня праздновать, полагаю?
Dünyayı kurtardığında kutlama yaparsın. Спасение мира обычно празднуют.
Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın? Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете?
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
Sen her şeyi gizemli bir biçimde yaparsın. Ты делаешь из всего этого какую-то тайну.
Jim Pembry ile kutlama yapmak için gelmedim. Я не собираюсь праздновать с Джимом Пембри.
Hadi, bize biraz yumurta falan yaparsın. Заходи, сделай яичницу или что-то еще.
Ah, kutlama, teşekkürler! Ах, тост, спасибо.
Pekâlâ ukala, sen ne iş yaparsın? Ладно, умник. А ты что делаешь?
Bir kutlama yapmak istiyoruz. Мы хотим устроить праздник.
Öğleden sonra ne yaparsın? Чем вы занимаетесь днем?
İşleri bitirince hep oraya gideriz. Kutlama yapmak ve eğlence mihrabında ibadet etmek için. Мы ходим туда, когда сдаем номер, чтобы отпраздновать и предаться веселью.
Ve tüm bunlar bitiğinde, eğer hala hayatta olursan, o zaman soruşturmanı yaparsın. А когда всё закончится, если ты ещё будешь жив, можешь расследовать сколько-угодно.
Bana da viski doldur, kutlama yapacağız. Налей мне бурбон, у нас праздник.
İyi olmak ne demektir ve o tercihleri nasıl yaparsın? Что значит быть хорошим человеком, как сделать выбор?
Yarın için bir kutlama düzenliyorum. Я на завтра запланировал праздник.
Hadi oradan! Bana bunu nasıl yaparsın? Как ты могла, если меня любила?
Kutlama yapıyor olmamız lazım. Он должен быть праздник.
Sen hep istediğin şeyi yaparsın, değil mi? ты просто делаешь то что хочешь, верно?
Bu gece kutlama yapmamız gerekiyordu. Сегодня мы должны были праздновать...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!