Примеры употребления "ты могла" в русском

<>
Ты могла бы обхватить своими сладкими губками моего бойца, этим бы ты очень помогла. Bu gece sizin için ne yapabilirim? - Güzel dudaklarını benim küçük orağımın etrafında bükebilirsin.
Потому что ты могла бы выиграть только, если бы я тебя представляла... Çünkü kazanman için tek gerçek şansın seni temsil ediyor olmam olacaktı bu yüzden...
Как ты могла о таком подумать? Böyle bir şeyi aklına nasıl getirirsin?
Как ты могла такое допустить? Bunu olmasına nasıl izin verirsin.
Как ты могла улизнуть из автобуса без меня? Nasıl olurda otobüsten çıkıp tek başına buraya gelirsin?
Ты могла меня просто послать нахуй. "Siktir git" deyip çekilebilirdin.
Да. Как ты могла помнить? Tabii, nasıl hatırlayabilirsin ki?
Ты могла бы попробовать. O zaman, deneyebilirsin.
Только ты могла выбрать такое место. Sadece sen böyle bir yeri seçebilirsin.
Чтобы ты могла угрожать или запугать ее? Tehdit etmek ya da yıldırmak için mi?
Подумал, ты могла бы навещать меня тут иногда. Bir dahaki sefere Los Angeles'a ziyarete sen gelirsin diyordum.
В моих видениях ты могла летать. Emin değilim. Gördüğüm şeyde, uçabiliyordun.
Как ты могла солгать мне о том, что снова ловишь кайф? Asıl sen nasıl yeniden kafası güzel gezmeye başlamanla ilgili bana yalan söylersin?
Анна, как ты могла? Bunu nasıl yaparsın, Anne?
Как ты могла так поступить? Nasıl böyle bir şeyi yapabildin?
Как ты могла отдать им дневник? Günlüğümü nasıl ortaya çıkarırsın? Zorundaydım.
Как ты могла здесь оказаться? Burada olman nasıl mümkün olabilir?
Ты могла слышать всё, что происходит наверху, включая угрозы Джули погубить "Сад Сияния". Aşağıdaki sesleri, ne olup bittiğini duyabilirdin Julie'nin "Garden of Glow" grubunu çökertme tehditini de.
Как ты могла задумать такое и даже не рассказать мне? Bu işi bunca zamandır kafanda kurup bana haber vermemene inanamıyorum.
Как ты могла так поступить с матерью? Yaptığın çok adi bir şeydi - annene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!