Примеры употребления "kuralları vardır" в турецком

<>
Bak, çetecilerin uyması gereken kuralları vardır. Слушай, у гангстеров есть правила игры.
Yani, eş kuralları vardır ve arkadaş kuralları vardır. Есть правила для жены и свои правила для друзей.
Her savaşın kendince silahları vardır ama Yukarı Doğu Yakasında, savaşın kuralları basittir burada kural yoktur! У каждого есть свое оружие. А на Верхнем Ист Сайде правила битвы просты нет никаких правил.
Üzgünüm, kasabadaki tüm yeni inşaatlara kuralları uygulamak zorundayız. В городе столько всего строится, пришлось ужесточить правила.
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Kuralları biliyor olabilirsiniz, ama bu konuya uygun değiller. Может, вы знаете правила, но этого мало.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim. Во имя спасения жизней я нарушил правила!
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Oyunun kuralları - Tıpkı yönetmelikler gibi! Правила игры - как морской устав.
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Kuralları bana hatırlatmanıza gerek yok, Çavuş. Не нужно мне цитировать правила, сержант.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Soğuk, kuralları değiştirmiyor değil mi? Холод не отменяет правил, согласен?
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Sorun ne biliyor musunuz? Kuralları bilmiyoruz. Прежде всего, мы не знаем правил.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Çok fazla karmaşıklık var ve siz de kuralları bilmiyorsunuz. Здесь так много сложностей. А вы не знаете правила.
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Oyunumun kuralları var, Sinbad. В моей игре есть правила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!