Примеры употребления "правила" в русском

<>
Любой хорошей системе нужны свои правила. Her iyi sistemin kurala ihtiyacı vardır.
Это совершенно меняет правила игры. Kuralları değiştiren bir şey dostum.
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать. Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Если живёшь под этой крышей, есть правила. Bu çatının altındaysa yasak koymazsın, kural böyle.
Они изменили правила, Джедедайя. Kural kitabını değiştirdiler, Jedediah.
Я полагаю, это предусматривают правила приличия. Nezaket kuralları içindeki bir konuşma böyle olmalı.
Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии. Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten.
Ты нарушила границы и правила. Üstlerini dinlemedin, kuralları çiğnedin.
Мой подарок - мои правила. Benim hediyem, benim kurallarım.
Есть чертовы правила, как это делается! Bu bok konusunda Tanrının cezası kurallar var!
Нет, мам, тебе не обязательно снова повторять правила. Hayır anne, kuralların üzerinden bir daha geçmene gerek yok.
Эйегон Таргариен изменил правила. Aegon Targaryen kuralları değiştirdi.
Ты принимаешь правила слишком серьёзно. Sen kuralları çok ciddiye alıyorsun.
Может, установим кое-какие правила? Başlamadan önce bazı kurallar koysak?
Их шар, их бита, их правила. Onların topu, onların sopası, onların kuralları.
Если мы хотим нарушать правила - нарушаем. Kuralları çiğnemek istersek, çiğneriz olur biter.
Поддержка Федерации, порядки Федерации, правила Федерации. Federasyon desteği, Federasyon yöntemleri, Federasyon kuralları.
Иногда правила можно нарушить, если никто не пострадает. Kimseye bir zararı yoksa kurallar bazen çiğnenebilir değil mi?
Нельзя вот так просто, есть правила. Bunu yapamam işte, burada kurallarımız var.
С этих пор ничего бесплатного, правила этого дома. Ondan bahsetmişken, sana ücretsiz değil artık. Kurallar böyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!