Примеры употребления "игре" в русском

<>
Похоже, я буду участвовать в этой игре, как правая рука Канзаки-сан. Bu oyunda Bayan Kanzaki'nin sağ kolu olarak onun yerine ben katılacağım gibi görünüyor...
Я действительно не вижу удовольствия в 'не попытаться' надрать задницу этой игре раз и навсегда! O oyunun son bir kere kıçına tekmeyi basmamak için bir sebep göremiyorum! Ne, gerçekten mi?
Я вел команду через лес в довольно беспощадной игре "захвати флаг". Ormanda bir ekibe çok şiddetli geçen bir bayram kapmaca oyunu için önderlik ediyordum.
Расскажи об этой игре. Bana bu oyundan bahset.
Хотите остаться в игре? Oyunda kalmak istiyor musunuz?
Думай о сегодняшней игре. Bu geceki oyunu düşün.
И я обещаю присутствовать на каждой игре, поддерживать тебя. Sana söz veriyorum, tezahürat yapmak için her maçına geleceğim.
Которая нуждается в моей игре? Oyunculuk yapmamı gerektirecek bir rol?
Подожди, где ты научился этой игре? Bir dakika, bu oyunu nerede öğrenmiştin?
Готова к своей первой игре Кингс? İIk hokey maçına gitmeye hazır mısın?
Монро, может, вернемся к игре? Monroe, oyuna devam etsek olmaz mı?
Может, вернемся к игре? Oyuna geri dönebilir miyiz artık?
Скорее всего Кельвин уже продал информацию для передачи в игре, и покупатели ждут. İhtimaller Calvin! in oyunda verilmesi için bilgileri satmış olması yönünde, alıcılarsa bekliyor.
Мы с тобой лишь пешки в этой игре. Sen ve ben, oyunda sadece birer piyonuz.
Любой из них может заработать на этой игре. İçlerinden biri bu maç için bahis oynamış olabilir.
Не собираюсь учить вас игре, но побольше бегайте, за Детройт играет Прескотт. Genelde oyun kuruculara öğüt vermem ama Detroit karşısında ileri koşmalısın, özellikle Prescott varken.
Я вижу женщину, которая в этой игре так долго, что потеряла способность работать. Bir kadın, o kadar uzun süredir bu işin içinde ki nasıl davranması gerektiğini unutmuş.
Любая сторона может победить в игре. Bir oyunu iki taraf da kazanabilir.
В этой игре высокие ставки. Bu riskleri yüksek bir oyun.
Ты лучший политик в этой игре. Sen bu oyundaki en iyi politikacısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!