Примеры употребления "kurşun sıkacağım" в турецком

<>
Önce beynine bir kurşun sıkacağım. Сначала я прострелю тебе мозг.
Kafana bir kurşun sıkacağım! Я тебе башку прострелю!
Seken bir kurşun Carla'nın sol kalçasına saplanmış. Бедняжка Карла получила пулю в левое бедро.
Ve bir daha sıkacağım. И выстрелю еще раз.
Göğsüme üç kurşun yedim. Три пули в грудь.
Kafada tek kurşun yarası, kalibre. Один выстрел в голову, калибр.
Üç kurşun olduğunu nasıl biliyorsun? Как ты узнала про пули?
Ve ikinci kurşun beni yaraladı. А вторая пуля ранила меня...
Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş. Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Kardeşinden son kişiye mantık içeren bir kurşun yarası. Последний такой защитник получил пулю от своего брата.
Kurşun sebebiyle akciğerde yırtılma olmuş. Пуля вызвала серьезный легочный разрыв.
Ayrıca adli tıp uzmanı kurbanlardan birinden sağlam bir kurşun çıkardı. Медэксперт также предоставил фрагмент пули из тела одной из жертв.
Bana biraz para ve kurşun getirsin. Скажи ему принести деньги и патроны.
Kurşun deliğinin etrafındaki şu morluğu görüyor musun? Видите эти кровоподтеки вокруг отверстий от пуль?
Onlar kurşun deliği mi? Это дырки от пуль?
Üç kurşun, bir tetikçi. Три пули - один убийца.
Ve sistemde eşleşen bir kurşun varsa işte o zaman, katiliğimizin kimliğini teşhis etmeye daha da yaklaşacağız. И если в базе есть такая же пуля, тогда мы будем ближе к выявлению нашего стрелка.
Aslında kurşun kolumu sıyırmış. Пуля лишь задела руку.
Kurşun yok, sadece ses. Только звук, без пуль.
Adam başı birer kurşun. По два выстрела каждому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!