Примеры употребления "пуль" в русском

<>
А также мы провели баллистическую экспертизу пуль, которые мы вытащили из Хита и этих двоих. Ve ayrıca bu ikisinin silahlarının, onlardan çıkarılan mermilerin ve Heath'ten çıkan merminin balistik incelemesini yaptık.
Пять пуль Джимми Альфа в сердце. Jimmy Alpha'nın kalbine beş temiz mermi.
А хирург вытащил одну из пуль Эда из плеча Хэнка. Ed'in milimetreliğinden çıkan bir kurşunu da doktor Hank'in omuzundan çıkarmıştı.
Это целая туча пуль, а тебе чтобы потерять все, достаточно одной. Onlarda bir sürü kurşun var. Ama her şeyini kaybetmen için bir tane yeter.
Одна из десяти пуль попадает в плохих парней. On mermiden sadece biri kötü adamlara isabet ediyor.
Это даже лучше серебряных пуль. Bunlar gümüş kurşunlardan daha iyi.
Ради нескольких поганых пуль?! Birkaç dandik mermi için mi?
Только для пуль, но не для пороха. Kurşunlar için evet, ama barutlar için hayır.
Прародитель всех пуль явился к нам с места преступления. Sıkı durun, tüm mermilerin atası cinayet alanından geldi.
Смотрите, в пистолете пуль. Bak, bes mermi aliyor.
И я получил более таких, прежде чем Черная Пешка согласилась издать "под градом пуль" Siyah Piyon Yayınevi "Kurşunlar Cehennemi" ni yayınlamayı kabul etmeden önce tane daha red yemiştim.
У меня целый склад таких деревянных пуль. Bu tahta mermilerden bir sürü var,...
При лучшем раскладе мы выйдем в адское месиво из пуль, огня и ходячих. En iyi ihtimalle mermilerden, atesten ve aylaklardan olusan bir cehennem yerinin içine dalacagiz.
Посмотрим, когда он поймает пару пуль. Birkaç kurşunu durdurursa kimin ibne olduğunu görürüz.
Кто-нибудь знает сколько пуль этот псих зарядил в мой пистолет? O psikopat bu silaha kaç kurşun koydu bilen var mı?
Ты забыл научить нас, как уворачиваться от пуль. Bize bir nasıl kurtulacağımızı öğretmeyi unuttun, değil mi?
Это дырки от пуль? Onlar kurşun deliği mi?
Где отверстия от пуль? Peki mermi delikleri nerede?
Например, знаем, что у разрывных пуль внутри химикаты. Иногда они не детонируют от воздействия. Mesela, tahrip edici mermilerin içinde kimyasallar olduğunu biliyoruz, ve bunlar bazen temas edilince patlamaz.
Нашёл несколько пуль в складе и доме Грэга Коллетта. Depoda ve Greg Collette'in evinde bazı kurşun parçaları bulduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!