Примеры употребления "kurşun isabet" в турецком

<>
Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir. Похоже, в ходовую попали.
Ön koltuğa kurşun isabet etmiş. Пуля прошла через переднее сиденье.
Yeleğine isabet eden bir kurşun... Одна пуля попала в жилет...
Seken bir kurşun Carla'nın sol kalçasına saplanmış. Бедняжка Карла получила пулю в левое бедро.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Göğsüme üç kurşun yedim. Три пули в грудь.
Sürüye şimşek isabet ediyor! В стадо попала молния!
Kafada tek kurşun yarası, kalibre. Один выстрел в голову, калибр.
Doğrudan isabet, kat. Прямое попадание, уровень.
Üç kurşun olduğunu nasıl biliyorsun? Как ты узнала про пули?
Korkarım mermi şah damarına isabet etmiş. Боюсь, пуля задела сонную артерию.
Ve ikinci kurşun beni yaraladı. А вторая пуля ранила меня...
Doğrudan isabet, hasar yok. Прямое попадание, повреждений нет.
Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş. Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Evimize bir bomba isabet etti. В наш дом попала бомба.
Kardeşinden son kişiye mantık içeren bir kurşun yarası. Последний такой защитник получил пулю от своего брата.
Başına bir tek parça isabet etmişti. В голову попал всего один кусок.
Kurşun sebebiyle akciğerde yırtılma olmuş. Пуля вызвала серьезный легочный разрыв.
On mermiden sadece biri kötü adamlara isabet ediyor. Одна из десяти пуль попадает в плохих парней.
Ayrıca adli tıp uzmanı kurbanlardan birinden sağlam bir kurşun çıkardı. Медэксперт также предоставил фрагмент пули из тела одной из жертв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!